logo
您的位置 : 主页  >  新(xīn)闻中心  >  政策法规  > 中华人民(mín)共和國(guó)民(mín)法通则
中华人民(mín)共和國(guó)民(mín)法通则
发布者:admin 人气:650 发布日期:2009-08-28

 

 【发布日期】1986-04-12
  
【生效日期】1987-01-01
  
【失效日期】----------
  
【所属类别】國(guó)家法律法规

中华人民(mín)共和國(guó)民(mín)法通则
( 
一九八六年四月十二日第六届全國(guó)人民(mín)
代表大会第四次会议通过 )


                目     录
第一章 基本原则
第二章 公民(mín) (自然人)
  第一节 民(mín)事权利能(néng)力和民(mín)事行為(wèi)能(néng)力
  第二节 监护
  第三节 宣告失踪和宣告死亡
  第四节 个體(tǐ)工商(shāng)户、农村承包经营户
  第五节 个人合伙
第三章 法人
  第一节 一般规定
  第二节 企业法人
  第三节 机关、事业单位和社会团體(tǐ)法人
  第四节 联营
第四章 民(mín)事法律行為(wèi)和代理(lǐ)
  第一节 民(mín)事法律行為(wèi)
  第二节 代理(lǐ)
第五章 民(mín)事权利
  第一节 财产所有(yǒu)权和与财产所有(yǒu)权有(yǒu)关的财产权
 第二节 债权
 第三节 知识产权
 第四节 人身权
第六章 民(mín)事责任
 第一节 一般规定
 第二节 违反合同的民(mín)事责任
 第三节 侵权的民(mín)事责任
 第四节 承担民(mín)事责任的方式
第七章 诉讼时效
 第八章 涉外民(mín)事关系的法律适用(yòng)
 第九章 附则

第一章 基 本 原 则

第一条 為(wèi)了保障公民(mín)、 法人的合法的民(mín)事权益, 正确调整民(mín)事关系,适应社会主义现代化建设事业发展的需要,根据宪法和我國(guó)实际情况,总结民(mín)事活动的实践经验,制定本法。

第二条 中华人民(mín)共和國(guó)民(mín)法调整平等主體(tǐ)的公民(mín)之间、 法人之间、 公民(mín)和法人之间的财产关系和人身关系。

第三条 当事人在民(mín)事活动中的地位平等。

第四条 民(mín)事活动应当遵循自愿、公平、等价有(yǒu)偿、诚实信用(yòng)的原则。

第五条 公民(mín)、法人的合法的民(mín)事权益受法律保护,任何组织和个人不得侵犯。

第六条 民(mín)事活动必须遵守法律,法律没有(yǒu)规定的,应当遵守國(guó)家政策。

第七条 民(mín)事活动应当尊重社会公德,不得损害社会公共利益,破坏國(guó)家经济计划,扰乱社会经济秩序。

第八条 在中华人民(mín)共和國(guó)领域内的民(mín)事活动, 适用(yòng)中华人民(mín)共和國(guó)法律, 法律另有(yǒu)规定的除外。
  本法关于公民(mín)的规定,适用(yòng)于在中华人民(mín)共和國(guó)领域内的外國(guó)人、无國(guó)籍人,法律另有(yǒu)规定的除外。

第二章 公 民(mín) (自然人)
         第一节 民(mín)事权利能(néng)力和民(mín)事行為(wèi)能(néng)力

第九条 公民(mín)从出生时起到死亡时止, 具有(yǒu)民(mín)事权利能(néng)力, 依法享有(yǒu)民(mín)事权利,承担民(mín)事义務(wù)。

第十条 公民(mín)的民(mín)事权利能(néng)力一律平等。

第十一条 十八周岁以上的公民(mín)是成年人, 具有(yǒu)完全民(mín)事行為(wèi)能(néng)力, 可(kě)以独立进行民(mín)事活动,是完全民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人。
  十六周岁以上不满十八周岁的公民(mín),以自己的劳动收入為(wèi)主要生活来源的,视為(wèi)完全民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人。

第十二条 十周岁以上的未成年人是限制民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人,可(kě)以进行与他(tā)的年龄、智力相适应的民(mín)事活动; 其他(tā)民(mín)事活动由他(tā)的法定代理(lǐ)人代理(lǐ), 或者征得他(tā)的法定代理(lǐ)人的同意。
  不满十周岁的未成年人是无民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人,由他(tā)的法定代理(lǐ)人代理(lǐ)民(mín)事活动。

第十三条 不能(néng)辨认自己行為(wèi)的精神病人是无民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人 , 由他(tā)的法定代理(lǐ)人代理(lǐ)民(mín)事活动。
  不能(néng)完全辨认自己行為(wèi)的精神病人是限制民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人,可(kě)以进行与他(tā)的精神健康状况相适应的民(mín)事活动;其他(tā)民(mín)事活动由他(tā)的法定代理(lǐ)人代理(lǐ),或者征得他(tā)的法定代理(lǐ)人的同意。

第十四条 无民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人、限制民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人的监护人是他(tā)的法定代理(lǐ)人。

第十五条 公民(mín)以他(tā)的户籍所在地的居住地為(wèi)住所 , 经常居住地与住所不一致的,经常居住地视為(wèi)住所。
             第二节 监  护

第十六条 未成年人的父母是未成年人的监护人。
  未成年人的父母已经死亡或者没有(yǒu)监护能(néng)力的,由下列人员中有(yǒu)监护能(néng)力的人担任监护人:
  () 祖父母、外祖父母;
  () 兄、姐;
  () 关系密切的其他(tā)亲属、朋友愿意承担监护责任,经未成年人的父、母的所在单位或者未成年人住所地的居民(mín)委员会、村民(mín)委员会同意的。
  对担任监护人有(yǒu)争议的,由未成年人的父、母的所在单位或者未成年人住所地的居民(mín)委员会、村民(mín)委员会在近亲属中指定。对指定不服提起诉讼的,由人民(mín)法院裁决。
  没有(yǒu)第一款、第二款规定的监护人的,由未成年人的父、母的所在单位或者未成年人住所地的居民(mín)委员会、村民(mín)委员会或者民(mín)政部门担任监护人。

第十七条 无民(mín)事行為(wèi)能(néng)力或者限制民(mín)事行為(wèi)能(néng)力的精神病人 , 由下列人员担任监护人:
  () 配偶;
  () 父母;
  () 成年子女;
  () 其他(tā)近亲属;
  () 关系密切的其他(tā)亲属、朋友愿意承担监护责任,经精神病人的所在单位或者住所地的居民(mín)委员会、村民(mín)委员会同意的。
  对担任监护人有(yǒu)争议的,由精神病人的所在单位或者住所地的居民(mín)委员会、村民(mín)委员会在近亲属中指定。对指定不服提起诉讼的,由人民(mín)法院裁决。
  没有(yǒu)第一款规定的监护人的,由精神病人的所在单位或者住所地的居民(mín)委员会、村民(mín)委员会或者民(mín)政部门担任监护人。

第十八条 监护人应当履行监护职责 , 保护被监护人的人身、财产及其他(tā)合法权益,除為(wèi)被监护人的利益外,不得处理(lǐ)被监护人的财产。
  监护人依法履行监护的权利,受法律保护。
  监护人不履行监护职责或者侵害被监护人的合法权益的,应当承担责任;给被监护人造成财产损失的,应当赔偿损失。人民(mín)法院可(kě)以根据有(yǒu)关人员或者有(yǒu)关单位的申请,撤销监护人的资格。

第十九条 精神病人的利害关系人 , 可(kě)以向人民(mín)法院申请宣告精神病人為(wèi)无民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人或者限制民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人。
  被人民(mín)法院宣告為(wèi)无民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人或者限制民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人的,根据他(tā)健康恢复的状况,经本人或者利害关系人申请,人民(mín)法院可(kě)以宣告他(tā)為(wèi)限制民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人或者完全民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人。
           第三节 宣告失踪和宣告死亡

第二十条 公民(mín)下落不明满二年的,利害关系人可(kě)以向人民(mín)法院申请宣告他(tā)為(wèi)失踪人.
  战争期间下落不明的,下落不明的时间从战争结束之日起计算。

第二十一条 失踪人的财产由他(tā)的配偶 、父母 、成年子女或者关系密切的其他(tā)亲属、朋友代管。代管有(yǒu)争议的,没有(yǒu)以上规定的人或者以上规定的人无能(néng)力代管的,由人民(mín)法院指定的人代管。
  失踪人所欠税款、债務(wù)和应付的其他(tā)费用(yòng),由代管人从失踪人的财产中支付。

第二十二条 被宣告失踪的人重新(xīn)出现或者确知他(tā)的下落 , 经本人或者利害关系人申请,人民(mín)法院应当撤销对他(tā)的失踪宣告。

第二十三条 公民(mín)有(yǒu)下列情形之一的,利害关系人可(kě)以向人民(mín)法院申请宣告他(tā)死亡:
  () 下落不明满四年的;
  () 因意外事故下落不明,从事故发生之日起满二年的。
  战争期间下落不明的,下落不明的时间从战争结束之日起计算。

第二十四条 被宣告死亡的人重新(xīn)出现或者确知他(tā)没有(yǒu)死亡 , 经本人或者利害关系人申请,人民(mín)法院应当撤销对他(tā)的死亡宣告。
  有(yǒu)民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人在被宣告死亡期间实施的民(mín)事法律行為(wèi)有(yǒu)效。

第二十五条 被撤销死亡宣告的人有(yǒu)权请求返还财产。 依照继承法取得他(tā)的财
产的公民(mín)或者组织,应当返还原物(wù);原物(wù)不存在的,给予适当补偿。
         第四节 个體(tǐ)工商(shāng)户,农村承包经营户

第二十六条 公民(mín)在法律允许的范围内, 依法经核准登记, 从事工商(shāng)业经营的,為(wèi)个體(tǐ)工商(shāng)户。个體(tǐ)工商(shāng)户可(kě)以起字号。

第二十七条 农村集體(tǐ)经济组织的成员, 在法律允许的范围内, 按照承包合同规定从事商(shāng)品经营的,為(wèi)农村承包经营户。

第二十八条 个體(tǐ)工商(shāng)户,农村承包经营户的合法权益,受法律保护。

第二十九条 个體(tǐ)工商(shāng)户,农村承包经营户的债務(wù),个人经营的,以个人财产承担;家庭经营的,以家庭财产承担。
           第五节 个 人 合 伙

第三十条 个人合伙是指两个以上公民(mín)按照协议,各自提供资金、实物(wù)、技术等,合伙经营、共同劳动。

第三十一条 合伙人应当对出资数额、盈余分(fēn)配、债務(wù)承担、 入伙、 退伙、合伙终止等事项,订立书面协议。

第三十二条 合伙人投入的财产,由合伙人统一管理(lǐ)和使用(yòng)。
  合伙经营积累的财产,归合伙人共有(yǒu)。

第三十三条 个人合伙可(kě)以起字号, 依法经核准登记, 在核准登记的经营范围内从事经营。

第三十四条 个人合伙的经营活动,由合伙人共同决定,合伙人有(yǒu)执行和监督的权利。
  合伙人可(kě)以推举负责人。合伙负责人和其他(tā)人员的经营活动,由全體(tǐ)合伙人承担民(mín)事责任。

第三十五条 合伙的债務(wù), 由合伙人按照出资比例或者协议的约定, 以各自的财产承担清偿责任。
  合伙人对合伙的债務(wù)承担连带责任,法律另有(yǒu)规定的除外。偿还合伙债務(wù)超过自己应当承担数额的合伙人,有(yǒu)权向其他(tā)合伙人追偿。

第三章 法   人
             第一节 一般规定

第三十六条 法人是具有(yǒu)民(mín)事权利能(néng)力和民(mín)事行為(wèi)能(néng)力 , 依法独立享有(yǒu)民(mín)事权
利和承担民(mín)事义務(wù)的组织。
  法人的民(mín)事权利能(néng)力和民(mín)事行為(wèi)能(néng)力,从法人成立时产生,到法人终止时消灭。

第三十七条 法人应当具备下列条件:
  () 依法成立;
  () 有(yǒu)必要的财产或者经费;
  () 有(yǒu)自己的名称、组织机构和场所;
  () 能(néng)够独立承担民(mín)事责任。

第三十八条 依照法律或者法人组织章程规定 ,代表法人行使职权的负责人 ,是法人的法定代表人。

第三十九条 法人以它的主要办事机构所在地為(wèi)住所。

第四十条 法人终止,应当依法进行清算,停止清算范围外的活动。
            第二节 企 业 法 人

第四十一条 全民(mín)所有(yǒu)制企业、 集體(tǐ)所有(yǒu)制企业有(yǒu)符合國(guó)家规定的资金数额,
有(yǒu)组织章程、组织机构和场所,能(néng)够独立承担民(mín)事责任,经主管机关核准登记,取得法人资格。
  在中华人民(mín)共和國(guó)领域内设立的中外合资经营企业,中外合作经营企业和外资企业,具备法人条件的,依法经工商(shāng)行政管理(lǐ)机关核准登记,取得中國(guó)法人资格。

第四十二条 企业法人应当在核准登记的经营范围内从事经营。

第四十三条 企业法人对它的法定代表人和其他(tā)工作人员的经营活动,承担民(mín)事责任。

第四十四条 企业法人分(fēn)立、合并或者有(yǒu)其他(tā)重要事项变更,应当向登记机关办理(lǐ)登记并公告。
  企业法人分(fēn)立、合并,它的权利和义務(wù)由变更后的法人享有(yǒu)和承担。

第四十五条 企业法人由于下列原因之一终止:
  () 依法被撤销;
  () 解散;
  () 依法宣告破产;
  () 其他(tā)原因。

第四十六条 企业法人终止,应当向登记机关办理(lǐ)注销登记并公告。

第四十七条 企业法人解散,应当成立清算组织, 进行清算。 企业法人被撤销、被宣告破产的,应当由主管机关或者人民(mín)法院组织有(yǒu)关机关和有(yǒu)关人员成立清算组织,进行清算。

第四十八条 全民(mín)所有(yǒu)制企业法人以國(guó)家授予它经营管理(lǐ)的财产承担民(mín)事责任。集體(tǐ)所有(yǒu)制企业法人以企业所有(yǒu)的财产承担民(mín)事责任。中外合资经营企业法人、中外合作经营企业法人和外资企业法人以企业所有(yǒu)的财产承担民(mín)事责任,法律另有(yǒu)规定的除外。

第四十九条 企业法人有(yǒu)下列情形之一的 ,除法人承担责任外, 对法定代表人可(kě)以给予行政处分(fēn)、罚款,构成犯罪的,依法追究刑事责任:
  () 超出登记机关核准登记的经营范围从事非法经营的;
  () 向登记机关、税務(wù)机关隐瞒真实情况、弄虚作假的;
  () 抽逃资金、隐匿财产逃避债務(wù)的;
  () 解散、被撤销、被宣告破产后,擅自处理(lǐ)财产的;
  () 变更、终止时不及时申请办理(lǐ)登记和公告,使利害关系人遭受重大损失的;
  () 从事法律禁止的其他(tā)活动,损害國(guó)家利益或者社会公共利益的。
        第三节 机关、事业单位和社会团體(tǐ)法人

第五十条 有(yǒu)独立经费的机关从成立之日起,具有(yǒu)法人资格。
  具备法人条件的事业单位、社会团體(tǐ),依法不需要办理(lǐ)法人登记的,从成立之日起,具有(yǒu)法人资格;依法需要办理(lǐ)法人登记的,经核准登记,取得法人资格。
             第四节 联   营

第五十一条 企业之间或者企业 、事业单位之间联营, 组成新(xīn)的经济实體(tǐ),独立承担民(mín)事责任,具备法人条件的,经主管机关核准登记,取得法人资格。

第五十二条 企业之间或者企业、事业单位之间联营,共同经营、不具备法人条件的,由联营各方按照出资比例或者协议的约定,以各自所有(yǒu)的或者经营管理(lǐ)的财产承担民(mín)事责任。依照法律的规定或者协议的约定负连带责任的,承担连带责任。

第五十三条 企业之间或者企业、 事业单位之间联营, 按照合同的约定各自独立经营的,它的权利和义務(wù)由合同约定,各自承担民(mín)事责任。

第四章 民(mín)事法律行為(wèi)和代理(lǐ)
            第一节 民(mín)事法律行為(wèi)

第五十四条 民(mín)事法律行為(wèi)是公民(mín)或者法人设立、变更、终止民(mín)事权利和民(mín)事义務(wù)的合法行為(wèi)。

第五十五条 民(mín)事法律行為(wèi)应当具备下列条件:
  () 行為(wèi)人具有(yǒu)相应的民(mín)事行為(wèi)能(néng)力;
  () 意思表示真实;
  () 不违反法律或者社会公共利益。

第五十六条 民(mín)事法律行為(wèi)可(kě)以采用(yòng)书面形式、口头形式或者其他(tā)形式。法律规定用(yòng)特定形式的,应当依照法律规定。

第五十七条 民(mín)事法律行為(wèi)从成立时起具有(yǒu)法律约束力 。 行為(wèi)人非依法律规定或者取得对方同意,不得擅自变更或者解除。

第五十八条 下列民(mín)事行為(wèi)无效:
  () 无民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人实施的;
  () 限制民(mín)事行為(wèi)能(néng)力人依法不能(néng)独立实施的;
  () 一方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使对方在违背真实意思的情况下所為(wèi)的;
  () 恶意串通,损害國(guó)家、集體(tǐ)或者第三人利益的;
  () 违反法律或者社会公共利益的;
  () 经济合同违反國(guó)家指令性计划的;
  () 以合法形式掩盖非法目的的。
  无效的民(mín)事行為(wèi),从行為(wèi)开始起就没有(yǒu)法律约束力。

第五十九条 下列民(mín)事行為(wèi),一方有(yǒu)权请求人民(mín)法院或者仲裁机关予以变更或者撤销:
  () 行為(wèi)人对行為(wèi)内容有(yǒu)重大误解的;
  () 显失公平的。
  被撤销的民(mín)事行為(wèi)从行為(wèi)开始起无效。

第六十条 民(mín)事行為(wèi)部分(fēn)无效,不影响其他(tā)部分(fēn)的效力的,其他(tā)部分(fēn)仍然有(yǒu)效。

第六十一条 民(mín)事行為(wèi)被确认為(wèi)无效或者被撤销后, 当事人因该行為(wèi)取得的财
产, 应当返还给受损失的一方。有(yǒu)过错的一方应当赔偿对方因此所受的损失,双
方都有(yǒu)过错的,应当各自承担相应的责任。
  双方恶意串通,实施民(mín)事行為(wèi)损害國(guó)家的、集體(tǐ)的或者第三人的利益的,应当追缴双方取得的财产,收归國(guó)家、集體(tǐ)所有(yǒu)或者返还第三人。

第六十二条 民(mín)事法律行為(wèi)可(kě)以附条件 , 附条件的民(mín)事法律行為(wèi)在符合所附条件时生效。
             第二节 代   理(lǐ)

第六十三条 公民(mín)、法人可(kě)以通过代理(lǐ)人实施民(mín)事法律行為(wèi)。
  代理(lǐ)人在代理(lǐ)权限内,以被代理(lǐ)人的名义实施民(mín)事法律行為(wèi)。被代理(lǐ)人对代理(lǐ)人的代理(lǐ)行為(wèi),承担民(mín)事责任。
  依照法律规定或者按照双方当事人约定,应当由本人实施的民(mín)事法律行為(wèi),不得代理(lǐ)。

第六十四条 代理(lǐ)包括委托代理(lǐ)、法定代理(lǐ)和指定代理(lǐ)。
  委托代理(lǐ)人按照被代理(lǐ)人的委托行使代理(lǐ)权,法定代理(lǐ)人依照法律的规定行使代理(lǐ)权,指定代理(lǐ)人按照人民(mín)法院或者指定单位的指定行使代理(lǐ)权。

第六十五条 民(mín)事法律行為(wèi)的委托代理(lǐ), 可(kě)以用(yòng)书面形式, 也可(kě)以用(yòng)口头形式。法律规定用(yòng)书面形式的,应当用(yòng)书面形式。
  书面委托代理(lǐ)的授权委托书应当载明代理(lǐ)人的姓名或者名称、代理(lǐ)事项、权限和期间,并由委托人签名或盖章。
  委托书授权不明的,被代理(lǐ)人应当向第三人承担民(mín)事责任,代理(lǐ)人负连带责任。

第六十六条 没有(yǒu)代理(lǐ)权 、超越代理(lǐ)权或者代理(lǐ)权终止后的行為(wèi), 只有(yǒu)经过被代理(lǐ)人的追认,被代理(lǐ)人才承担民(mín)事责任。未经追认的行為(wèi),由行為(wèi)人承担民(mín)事责任。本人知道他(tā)人以本人名义实施民(mín)事行為(wèi)而不作否认表示的,视為(wèi)同意。
  代理(lǐ)人不履行职责而给被代理(lǐ)人造成损害的,应当承担民(mín)事责任。
  代理(lǐ)人和第三人串通、损害被代理(lǐ)人的利益的,由代理(lǐ)人和第三人负连带责任。
  第三人知道行為(wèi)人没有(yǒu)代理(lǐ)权、超越代理(lǐ)权或者代理(lǐ)权已终止还与行為(wèi)人实施民(mín)事行為(wèi)给他(tā)人造成损害的,由第三人和行為(wèi)人负连带责任。

第六十七条 代理(lǐ)人知道被委托代理(lǐ)的事项违法仍然进行代理(lǐ)活动的 , 或者被代理(lǐ)人知道代理(lǐ)人的代理(lǐ)行為(wèi)违法不表示反对的,由被代理(lǐ)人和代理(lǐ)人负连带责任。

第六十八条 委托代理(lǐ)人為(wèi)被代理(lǐ)人的利益需要转托他(tā)人代理(lǐ)的 , 应当事先取得被代理(lǐ)人的同意。事先没有(yǒu)取得被代理(lǐ)人同意的,应当在事后及时告诉被代理(lǐ)人,如果被代理(lǐ)人不同意,由代理(lǐ)人对自己所转托的人的行為(wèi)负民(mín)事责任,但在紧急情况下,為(wèi)了保护被代理(lǐ)人的利益而转托他(tā)人代理(lǐ)的除外。

第六十九条 有(yǒu)下列情形之一的,委托代理(lǐ)终止:
  () 代理(lǐ)期间届满或者代理(lǐ)事務(wù)完成;
  () 被代理(lǐ)人取消委托或者代理(lǐ)人辞去委托;
  () 代理(lǐ)人死亡;
  () 代理(lǐ)人丧失民(mín)事行為(wèi)能(néng)力;
  () 作為(wèi)被代理(lǐ)人或者代理(lǐ)人的法人终止。

第七十条 有(yǒu)下列情形之一的,法定代理(lǐ)或者指定代理(lǐ)终止:
  () 被代理(lǐ)人取得或者恢复民(mín)事行為(wèi)能(néng)力;
  () 被代理(lǐ)人或者代理(lǐ)人死亡;
  () 代理(lǐ)人丧失民(mín)事行為(wèi)能(néng)力;
  () 指定代理(lǐ)的人民(mín)法院或者指定单位取消指定;
  () 由其他(tā)原因引起的被代理(lǐ)人和代理(lǐ)人之间的监护关系消灭。

第五章 民(mín)事权利
      第一节 财产所有(yǒu)权和与财产所有(yǒu)权有(yǒu)关的财产权

第七十一条 财产所有(yǒu)权是指所有(yǒu)人依法对自己的财产享有(yǒu)占有(yǒu)、 使用(yòng)、 收益和处分(fēn)的权利。

第七十二条 财产所有(yǒu)权的取得,不得违反法律规定。按照合同或者其他(tā)合法方式取得财产的,财产所有(yǒu)权从财产交付时起转移,法律另有(yǒu)规定或者当事人另有(yǒu)约定的除外。

第七十三条 國(guó)家财产属于全民(mín)所有(yǒu)。
  國(guó)家财产神圣不可(kě)侵犯,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、私分(fēn)、截留、破怀。

第七十四条 劳动群众集體(tǐ)组织的财产属于劳动群众集體(tǐ)所有(yǒu),包括:
  () 法律规定為(wèi)集體(tǐ)所有(yǒu)的土地和森林、山(shān)岭、草(cǎo)原、荒地、滩涂等;
  () 集體(tǐ)经济组织的财产;
  () 集體(tǐ)所有(yǒu)的建筑物(wù)、水库、农田水利设施和教育、科(kē)學(xué)、文(wén)化、卫生、體(tǐ)育等设施;
  () 集體(tǐ)所有(yǒu)的其他(tā)财产。
  集體(tǐ)所有(yǒu)的土地依照法律属于村农民(mín)集體(tǐ)所有(yǒu),由村农业生产合作社等农业集體(tǐ)经济组织或者村民(mín)委员会经营、管理(lǐ)。已经属于乡 () 农民(mín)集體(tǐ)经济组织所有(yǒu)的,可(kě)以属于乡 () 农民(mín)集體(tǐ)所有(yǒu)。
  集體(tǐ)所有(yǒu)的财产受法律保护,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、私分(fēn)、破怀或者非法查封、扣押、冻结、没收。

第七十五条 公民(mín)的个人财产,包括公民(mín)的合法收入、房屋、储蓄、生活用(yòng)品、文(wén)物(wù)、图书资料、林木(mù)、牲畜和法律允许公民(mín)所有(yǒu)的生产资料以及其他(tā)合法财产。
  公民(mín)的合法财产受法律保护,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、破怀或者非法查封、扣押、冻结、没收。

第七十六条 公民(mín)依法享有(yǒu)财产继承权。

第七十七条 社会团體(tǐ)包括宗教团體(tǐ)的合法财产受法律保护。

第七十八条 财产可(kě)以由两个以上的公民(mín)、法人共有(yǒu)。
  共有(yǒu)分(fēn)為(wèi)按份共有(yǒu)和共同共有(yǒu)。按份共有(yǒu)人按照各自的份额,对共有(yǒu)财产分(fēn)享权利,分(fēn)担义務(wù)。共同共有(yǒu)人对共有(yǒu)财产享有(yǒu)权利,承担义務(wù)。
  按份共有(yǒu)财产的每个共有(yǒu)人有(yǒu)权要求将自己的份额分(fēn)出或者转让。但在出售时,其他(tā)共有(yǒu)人在同等条件下,有(yǒu)优先購(gòu)买的权利。

第七十九条 所有(yǒu)人不明的埋藏物(wù)、隐藏物(wù),归國(guó)家所有(yǒu)。接收单位应当对上缴的单位或者个人,给予表扬或者物(wù)质奖励。
  拾得遗失物(wù)、漂流物(wù)或者失散的饲养动物(wù),应当归还失主,因此而支出的费用(yòng)由失主偿还。

第八十条 國(guó)家所有(yǒu)的土地, 可(kě)以依法由全民(mín)所有(yǒu)制单位使用(yòng), 也可(kě)以依法确定由集體(tǐ)所有(yǒu)制单位使用(yòng),國(guó)家保护它的使用(yòng)、收益的权利;使用(yòng)单位有(yǒu)管理(lǐ)、保护、合理(lǐ)利用(yòng)的义務(wù)。
  公民(mín)、集體(tǐ)依法对集體(tǐ)所有(yǒu)的或者國(guó)家所有(yǒu)由集體(tǐ)使用(yòng)的土地的承包经营权,受法律保护。承包双方的权利和义務(wù),依照法律由承包合同规定。
  土地不得买卖、出租、抵押或者以其他(tā)形式非法转让。

第八十一条 國(guó)家所有(yǒu)的森林、山(shān)岭、草(cǎo)原、荒地、滩涂、水面等自然资源,可(kě)以依法由全民(mín)所有(yǒu)制单位使用(yòng),也可(kě)以依法确定由集體(tǐ)所有(yǒu)制单位使用(yòng),國(guó)家保护它的使用(yòng)、收益的权利;使用(yòng)单位有(yǒu)管理(lǐ)、保护、合理(lǐ)利用(yòng)的义務(wù)。
  國(guó)家所有(yǒu)的矿藏,可(kě)以依法由全民(mín)所有(yǒu)制单位和集體(tǐ)所有(yǒu)制单位开采,也可(kě)以依法由公民(mín)采挖。國(guó)家保护合法的采矿权。
  公民(mín)、集體(tǐ)依法对集體(tǐ)所有(yǒu)的或者國(guó)家所有(yǒu)由集體(tǐ)使用(yòng)森林、山(shān)岭、草(cǎo)原、荒地、滩涂、水面的承包经营权, 受法律保护。 承包双方的权利和义務(wù),依照法律由承包合同规定。
  國(guó)家所有(yǒu)的矿藏、水流,國(guó)家所有(yǒu)的和法律规定属于集體(tǐ)所有(yǒu)的林地、山(shān)岭、草(cǎo)原,荒地、滩涂不得买卖、出租、抵押或者以其他(tā)形式非法转让。

第八十二条 全民(mín)所有(yǒu)制企业对國(guó)家授予它经营管理(lǐ)的财产依法享有(yǒu)经营权 ,
受法律保护。

第八十三条 不动产的相邻各方,应当按照有(yǒu)利生产、方便生活、 团结互助、
公平合理(lǐ)的精神,正确处理(lǐ)截水、排水、通行、通风、采光等方面的相邻关系。给相邻方造成妨碍或者损失的,应当停止侵害,排除妨碍,赔偿损失。
             第二节 债   权

第八十四条 债是按照合同的约定或者依照法律的规定 , 在当事人之间产生的特定的权利和义務(wù)关系。享有(yǒu)权利的人是债权人,负有(yǒu)义務(wù)的人是债務(wù)人。
  债权人有(yǒu)权要求债務(wù)人按照合同的约定或者依照法律的规定履行义務(wù)。

第八十五条 合同是当事人之间设立、变更、终止民(mín)事关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。

第八十六条 债权人為(wèi)二人以上的,按照确定的份额分(fēn)享权利。债務(wù)人為(wèi)二人以上的,按照确定的份额分(fēn)担义務(wù)。

第八十七条 债权人或者债務(wù)人一方人数為(wèi)二人以上的 , 依照法律的规定或者当事人的约定,享有(yǒu)连带权利的每个债权人,都有(yǒu)权要求债務(wù)人履行义務(wù);负有(yǒu)连带义務(wù)的每个债務(wù)人,都负有(yǒu)清偿全部债務(wù)的义務(wù),履行了义務(wù)的人,有(yǒu)权要求其他(tā)负有(yǒu)连带义務(wù)的人偿付他(tā)应当承担的份额。

第八十八条 合同的当事人应当按照合同的约定,全部履行自己的义務(wù)。
  合同中有(yǒu)关质量 、期限 、地点或者价款约定不明确,按照合同有(yǒu)关条款内容不能(néng)确定,当事人又(yòu)不能(néng)通过协商(shāng)达成协议的,适用(yòng)下列规定:
  () 质量要求不明确的,按照國(guó)家质量标准履行,没有(yǒu)國(guó)家质量标准的,按照通常标准履行。
  () 履行期限不明确的,债務(wù)人可(kě)以随时向债权人履行义務(wù),债权人也可(kě)以随时要求债務(wù)人履行义務(wù),但应当给对方必要的准备时间。
  () 履行地点不明确,给付货币的,在接受给付一方的所在地履行,其他(tā)标的在履行义務(wù)一方的所在地履行。
  () 价格约定不明确,按照國(guó)家规定的价格履行;没有(yǒu)國(guó)家规定价格的,参照市场价格或者同类物(wù)品的价格或者同类劳務(wù)的报酬标准履行。
  合同对专利申请权没有(yǒu)约定的,完成发明创造的当事人享有(yǒu)申请权。
  合同对科(kē)技成果的使用(yòng)权没有(yǒu)约定的,当事人都有(yǒu)使用(yòng)的权利。

第八十九条 依照法律的规定或者按照当事人的约定 , 可(kě)以采用(yòng)下列方式担保债務(wù)的履行:
  () 保证人向债权人保证债務(wù)人履行债務(wù),债務(wù)人不履行债務(wù)的,按照约定由保证人履行或者承担连带责任;保证人履行债務(wù)后,有(yǒu)权向债務(wù)人追偿。
  () 债務(wù)人或者第三人可(kě)以提供一定的财产作為(wèi)抵押物(wù)。债務(wù)人不履行债務(wù)的,债权人有(yǒu)权依照法律的规定以抵押物(wù)折价或者以变卖抵押物(wù)的价款优先得到偿还。
  () 当事人一方在法律规定的范围内可(kě)以向对方给付定金。债務(wù)人履行债務(wù)后,定金应当抵作价款或者收回。给付定金的一方不履行债務(wù)的,无权要求返还定金;接受定金的一方不履行债務(wù)的,应当双倍返还定金。
  () 按照合同约定一方占有(yǒu)对方的财产,对方不按照合同给付应付款项超过约定期限的,占有(yǒu)人有(yǒu)权留置该财产,依照法律的规定以留置财产折价或者以变卖该财产的价款优先得到偿还。

第九十条 合法的借贷关系受法律保护。

第九十一条 合同一方将合同的权利、 义務(wù)全部或者部分(fēn)转让给第三人的, 应当取得合同另一方的同意,并不得牟利。依照法律规定应当由國(guó)家批准的合同,需经原批准机关批准。但是,法律另有(yǒu)规定或者原合同另有(yǒu)约定的除外。

第九十二条 没有(yǒu)合法根据, 取得不当利益, 造成他(tā)人损失的,应当将取得的不当利益返还受损失的人。

第九十三条 没有(yǒu)法定的或者约定的义務(wù) , 為(wèi)避免他(tā)人利益受损失进行管理(lǐ)或者服務(wù)的,有(yǒu)权要求受益人偿付由此而支付的必要费用(yòng)。
            第三节 知 识 产 权

第九十四条 公民(mín)、法人享有(yǒu)著作权 (版权) ,依法有(yǒu)署名、发表、出版、获得报酬等权利。

第九十五条 公民(mín)、法人依法取得的专利权受法律保护。

第九十六条 法人、个體(tǐ)工商(shāng)户、个人合伙依法取得商(shāng)标专用(yòng)权受法律保护。

第九十七条 公民(mín)对自己的发现享有(yǒu)发现权。 发现人有(yǒu)权申请领取发现证书 、奖金或者其他(tā)奖励。
  公民(mín)对自己的发明或者其他(tā)科(kē)技成果,有(yǒu)权申请领取荣誉证书、奖金或者其他(tā)奖励。
             第四节 人 身 权

第九十八条 公民(mín)享有(yǒu)生命健康权。

第九十九条 公民(mín)享有(yǒu)姓名权, 有(yǒu)权决定、 使用(yòng)和依照规定改变自己的姓名,禁止他(tā)人干涉、盗用(yòng)、假冒。
  法人、个體(tǐ)工商(shāng)户、个人合伙享有(yǒu)名称权。企业法人、个體(tǐ)工商(shāng)户、个人合伙有(yǒu)权使用(yòng)、依法转让自己的名称。

第一百条 公民(mín)享有(yǒu)肖像权,未经本人同意,不得以营利為(wèi)目的使用(yòng)公民(mín)的肖像。

第一百零一条 公民(mín)、法人享有(yǒu)名誉权,公民(mín)的人格尊严受法律保护,禁止用(yòng)侮辱、诽谤等方式损害公民(mín)、法人的名誉。

第一百零二条 公民(mín)、法人享有(yǒu)荣誉权,禁止非法剥夺公民(mín)、法人的荣誉称号。

第一百零三条 公民(mín)享有(yǒu)婚姻自主权, 禁止买卖、 包办婚姻和其他(tā)干涉婚姻自由的行為(wèi)。

第一百零四条 婚姻、家庭、老人、母亲和儿童受法律保护。
  残疾人的合法权益受法律保护。

返回新(xīn)闻列表